This Is Mongolia“, acronimo “TIM“, nel linguaggio comune descrive i momenti nei quali devi ricordarti di essere in un paese che sta ancora sviluppando le sue infrastrutture e che sta assorbendo uno tsunami di expatried, ad ogni livello e da ovunque, in pochissimo tempo.

Comincio a tornare. Il company bus che mi porta dall’albergo all’aeroporto ha giá a bordo alcuni contractors che hanno l’aria stanca del 4:2 o del 5:3, numeri che indicano le settimane di turno e di riposo. Quando sei qui lavori su turni di 12 ore, con 12 ore di riposo. Sette giorni su sette. Ci si ferma solo se la temperatura raggiunge i -60 o se cominciano le tempeste di sabbia e neve che annullano qualsiasi possibilitá di comunicazione e tecnologia.

Si sente l’accento australiano, americano e southafricano, ma si parla poco. Due olandesi mormorano qualcosa, ma la loro lingua mi é veramente ostica. Il mondo del campo e quello di casa sono totalmente impermeabili e non hanno nessun contatto o scambio. Vivi in un posto o nell’altro. Quantum leap tra i due.

Rifletto sugli incontri di questa settimana. “Our business is to dig the ground, get stones out of it, place them in boxes and ship to our client” mi ha detto ieri il CEO, “Your business is to keep us alive while we’re doing it, check how we can make more tons of stones and how can we get them cheaper way“. Provo troppa simpatia per questi minatori Australiani in Mongolia: in poche parole mi ha descritto il loro core-business e cosa si aspettano da noi. No bullshit. “And get back here soon, Mau, we like you” ha aggiunto.

Questo meglio che il mio capo non lo senta, altrimenti mi becco, come è già successo, un biglietto di sola andata e rimango in questo paese fino a quando gli yak si trasformano in antilopi a forza di secchiate di mutazioni genetiche.

Mi metto in fila per il check-in dove il cartello dice “Air China 902 to Beijing”. Dopo 30 minuti arriva il mio turno. TIM moments: “This no Beijing, this Istanbul“. Ok, cazzo, un filo di coerenza, se c’é scritto Beijing perchè registrate i passeggeri per Istanbul? “This no Beijing, this Istanbul“.

“Ok, is there any China Air representative I may talk to? I’ve been in the wrong queue for half an hour due your miscommunication”. “This no Air China, this Turkish“. Qindi devo rifare tutta la coda, porca miseria? “This no Beijing“. Zen. Mi rimetto in coda, accompagnato dal plotone che avevo con me sull’autobus, che si era unito alla mia infausta scelta.

Mi sparo nelle orecchie a pieno volume il ritmo dei Gorillaz con Stylo, “….night after night, sometime is hard …” e vi faccio vedere una foto scattata sul bus poche ore fa ….


Discover more from VITA VISSUTA

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

It has been more than fifty years since I began traveling across the world — and the seven seas — for work or for pleasure, always with a Leica M camera close at hand. The camera has never been an accessory; it has been a constant companion, a way of observing, remembering, and making sense of the places and people I encountered along the way. I started keeping this kind of journal some time ago, not as a diary in the traditional sense, but as a space where images and words could meet. This is not a publication driven by schedules or algorithms. At times I disappear for long stretches; then, inevitably, I return with semi-regular updates. Publishing, for me, is a mirror of my state of mind and emotions. It follows my rhythm, not the other way around. You have to take it exactly as it comes. Every photograph you see here is mine. They are fragments of a life spent moving, looking, and waiting for moments to reveal themselves — often quietly, sometimes unexpectedly. This blog is not about destinations, but about presence. About what remains when the journey slows down and the shutter finally clicks.

Leave a Reply

Discover more from VITA VISSUTA

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading

Discover more from VITA VISSUTA

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading